Sei nuovamente fra noi morti prima della tua resurrezione che ti chiedono come hai vissuto – sì
Davanti al crepuscolo che colora il cielo di rosso e sparge ombre d’oro…
Sotto la finestra un ciclista indolente fischietta Sous la fenêtre un cycliste indolent siffle Under the window an indolent cyclist whistles Un ciclista indolente silba bajo la ventana
Appena sveglio sono il piccolo poeta in calzamaglia nera As soon as I wake up I am the little poet in black tights Tan pronto como me despierto soy el pequeño poeta en medias negras
Non è tempo che mi liberi del dolore e mi consegni in mano a chi mi ama? Ma chi sa amare?
Dio che spalanchi cento braccia e t’innalzi sul misero giardino cinto di muro scaldato dal sole inargentato dalla luna…
La vita tesse le stelle in un cielo oscuro e dall’alba al tramonto brilla la fiamma spietata…
Non divorate i nostri figli. Nelle vostre bocche la carne si muterà in velenoso destino.
Ombre di amanti che errano e si cercano inutilmente per l’aria e per la terra
Parlano tra loro ridono poggiano i bicchieri a terra, due ragazze cantano un blues con le voci roche di whisky…