I lunghi giorni della memoria
Orrore degli occhi orrore dei corpi.
Che nessuno c’infetti.
Una pioggia arida brucia la carne
un fumo denso è ciò che rimane dell’anima.
La memoria è un pozzo nero
Galleggiano lenzuola lacere
ricoprono corpi
risorti dal fuoco dell’Africa.
The long days of memory
Horror of the eyes horror of the bodies.
That nobody infected us.
A dry rain burns the flesh
a thick smoke is what remains of the soul.
Memory is a black pit
Ragged sheets float
cover bodies
resurrected from the fire of Africa.
Les longues jours de la mémoire
Horreur des yeux horreur des corps.
Que personne ne nous infecte.
Une pluie sèche brûle la chair
une épaisse fumée est ce qui reste de l’âme.
La mémoire est un puits noir
Linceuls déchirés
couvrent les corps
ressuscités par le feu de l’Afrique.